|
|
||||||||||
SprachenAngebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
FachwissenArchitektur • Geisteswissenschaften (allgemein) • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Kosmetik/Schönheitspflege • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Geographie • Linguistik • Medizin (allgemein) • Militär • Reisen & TouristikZusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Automobilbranche • Banken & Finanzwesen • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Ökologie & Umwelt • Erziehung/Pädagogik • Elektronik • Europäische Union • Mode/Textil/Bekleidung • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Folklore • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Geschichte • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Journalismus • Jura (allgemein) • Literatur/Poesie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Medizin: Krankenhäuser • Musik • Druck- und Verlagswesen • Psychologie • Religion • Wissenschaft (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Sport / Fitness • Zoologie Обо мнеМне 25 лет, я окончила русскую филологию в Гданьском универсистете в Польше (*второй язык английский). Уже пять месяцев я живу в Италии, где работаю переводчицей.КвалификацияОбразование
ОпытУчастие в международной выставке вина в городе Буттрио "Vino & Territorio 2008" / переводчица (английский, русский, польский, итальянский) для итальянской компании "Ronco dei Pini", изготовляющей вино. 10-18 ноябрь 2007 путь в Москву на Международную выставку "МЕБЕЛЬ 2007" / переводчица итальянских компаний. Участие в международной выставке стулья "Promosedia 2007" в Удине как переводчица с/на английский, русский, польский, итальянский языки. 2007 сотрудничество с польской компанией Megafresh в качестве польско-итальянского переводчика в переговорах, касающихся купли/продажи (плодоовощной сектор). 2007 сотрудничество с итальянской компанией мебели DAMIANI (это торговый знак фирмы Indaf ) как переводчица и представитель в контактах с заграницей. Переведена часть сайтов (*продукты и их технические данные, новости): Сотрудничество freelance с польскими компаниями работ, касающихся переводов офисных документов и сайтов. Частные уроки русского, английского и итальянского языков, переводы. Курсы иностранных языков:
УвлеченияПисьменные и устные переводы, касающиеся польского, русского, английского и итальянского языков. Путешества, музыка, лыжи. ЦеныТак как степень трудности переводов текстов разный, стоимость каждой работы определяю индивидуально. Meine SoftwareTRADOSOpinionsSzybko, fachowo POLECAMY
![]() |
|||||||||||
(Number of ratings: 1)
(042) 288-12-29
/ Number of ratings: 4