Katarzyna Sławińska

Übersetzer

www.kasiatranslations.globtra.com

Seitensprache Seitensprache:

 
Handy: +39 380 7564401
Adresse: Tarcento (UD)
Italien Italien
Durchschnittsnote: Note: 3.0 (Number of ratings: 1)
Add opinion »

Katarzyna Sławińska

 

Sprachen

Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Korrektur / Dolmetschen (konsekutiv)
Angebotene Leistungen: Übersetzung / Dolmetschen (konsekutiv) / Dolmetschen (simultan) / Education

Fachwissen

Architektur • Geisteswissenschaften (allgemein) • Geschäftswelt/Handel (allgemein) • Kosmetik/Schönheitspflege • Allgemeines/Unterhaltung/Grüße/Briefe • Geographie • Linguistik • Medizin (allgemein) • Militär • Reisen & Touristik

Zusätzliche Arbeitsbereiche: Werbung • Automobilbranche • Banken & Finanzwesen • Kino, Film, TV, Theater • Computer (allgemein) • Ökologie & Umwelt • Erziehung/Pädagogik • Elektronik • Europäische Union • Mode/Textil/Bekleidung • Finanzen/Wirtschaft (allgemein) • Folklore • Lebensmittel/Ernährung/Milchwirtschaft • Geschichte • Industrie und Technik (allgemein) • Internationale Entwicklung/Kooperation • Journalismus • Jura (allgemein) • Literatur/Poesie • Marketing/Marktforschung/Einzelhandel • Medien/Multimedia • Medizin: Krankenhäuser • Musik • Druck- und Verlagswesen • Psychologie • Religion • Wissenschaft (allgemein) • Sozialkunde, Ethik, etc. • Sport / Fitness • Zoologie

Обо мне

Мне 25 лет, я окончила русскую филологию в Гданьском универсистете в Польше (*второй язык английский). Уже пять месяцев я живу в Италии, где работаю переводчицей.

Квалификация

  • Диплом (с отличием) русской филологии Гданьского университета в Польше
  • Диплом  Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (2004) в Москве
  • Сертификат Русского Языка делового общения (Бизнес. Коммерция) 2004 / Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина в Москве и Торгово-промышленная палата Российской Федерации
  • Образование

    • Русская филология, Гданьский университет (Польша)
    • Семестр в Государственном  институте русского языка им. А.С. Пушкина в Москве  (2004)
    • Ежегоднaя научная стипендия
    • Индивидуальный ход учебы и зачет экзаменов с  V курса на IV курсе (кроме защиты магистерской работы)

    Опыт

    Участие в международной выставке вина в городе Буттрио "Vino & Territorio 2008" / переводчица (английский, русский, польский, итальянский) для итальянской компании "Ronco dei Pini", изготовляющей вино.

    10-18 ноябрь 2007 путь в Москву на Международную выставку "МЕБЕЛЬ 2007" / переводчица итальянских компаний.

     Участие в международной выставке стулья "Promosedia 2007" в Удине как переводчица с/на английский, русский, польский, итальянский языки.

    2007 сотрудничество с польской компанией Megafresh в качестве польско-итальянского переводчика в переговорах, касающихся купли/продажи (плодоовощной сектор).

    2007 сотрудничество с итальянской компанией мебели DAMIANI (это торговый знак фирмы Indaf ) как переводчица и представитель в контактах с заграницей.

    Переведена часть сайтов  (*продукты и их технические данные, новости):

    Сотрудничество freelance с польскими компаниями работ, касающихся переводов офисных документов и сайтов.

    Частные уроки русского, английского и итальянского языков, переводы.

    Курсы иностранных языков:

    • Трехмесячные стажировки в Италии (2002, 2003, 2004)
    • Пятимесячный курс русского языка в России (2004)
    • Месячное пребывание в Ирландии(2006)

    Увлечения

    Письменные и устные переводы, касающиеся польского, русского, английского и итальянского языков. Путешества, музыка, лыжи.

    Цены

    Так как степень трудности переводов текстов разный, стоимость каждой работы определяю индивидуально.

    Meine Software

    TRADOS

    Opinions

    Szybko, fachowo POLECAMY
    Note: 3
    INTER GLOB (042) 288-12-29
    2007-10-11
    Note: 0.8/ Number of ratings: 4
    GlobTra member since: 2007-06-05
       

    Copyright © 2008 GlobTra.com - Übersetzerdatenbank. Alle Rechte vorbehalten